Газета русской общины в Коста-Рике - Periódico de la comunidad rusa en Costa Rica

На этих страницах вы можете почитать много интересных и познавательных статей об этой замечательной маленькой стране - Коста-Рике - и о жизни здесь наших людей.

En estas páginas ustedes pueden leer muchos interesantes artículos sobre la gente rusa en Costa Rica y las noticias de Rusia.

суббота, 7 июля 2012 г.

РУССКАЯ ГАЗЕТА № 46 / GAZETA RUSA # 46. Июнь 2012 / Junio 2012. 9 статей / 9 artículos. Статья 1. К ПРАЗДНОВАНИЮ ДНЯ РОССИИ


Ирина Боровик


Знаменитый испанский портретист Игнасио Сулоага как-то заметил, что из России на весь мир исходит некая сила, которую нельзя измерить и определить словами, но она налицо.

Не правда ли, как неожиданно созвучны слова иностранца и сутью, и формой выражения знаменитым стихам Тютчева: «Умом Росию не понять, аршином общим не измерить». Потому что, как писал Всеволод Иванов, используя образы Рериха: «Россия не только государство. Она сверхгосударство, океан, стихия. Россия не единая раса, и в этом её сила. Россия это объединение рас, объединение народов, говорящих на ста сорока языках. Это свободная соборность, единство в разности, полихромия, полифония... Россия - грандиозна. Неповторяема. Россия - полярна. Россия - мессия новых времён».

И мы с вами - русскоговорящее население Коста-Рики связаны рождением, первыми шагами и мыслями, пестротой своей русской крови с этой Россией. Отмечая в июне День России, хочется напомнить тем, кто знает, и рассказать молодому поколению, живущему далеко от родины своих родителей, о месте, которое занимает Россия на карте мира, что будет интересно и коренным жителям Коста- Рики:
    Россия - самая большая страна мира. Её площадь - 17, 1 млн. кв. км. Она занимает часть Восточной Европы и Северную Азию. Граница между этими частями тянется по Уральским горам. По территории страны проходит 11 часовых поясов;
     
    С севера Россию омывает 6 морей Северного Ледовитого океана (Баренцово, Белое, Карское, море Лаптевых, Восточно-Сибирское и Чукотское), с востока - три моря Тихого океана (Берингово, Охотское и Японское), с запада и юго-запада - три моря Атлантического океана (Балтийское, Чёрное и Азовское);
     
    Россия граничит с 16 государствами. На западе: Норвегия, Финляндия, Эстония, Латвия, Литва, Польша, Беларусь и Украина. На юге: Грузия, Азербайджан, Казахстан, Монголия, Китай, Корея. На востоке Россия имеет морскую границу с Японией и США;
     
    В России живёт 145,287 млн. человек. В стране 1000 городов. Самые большие – Москва и Санкт-Петербург. Самые древние - Великий Новгород, Владимир, Суздаль, Псков;
     
    Россия - страна равнин и только на юге и северo-востоке Сибири поднимаются горы. Самая длинная горная система – Урал (2100 км). Самая высокая вершина - гора Эльбрус на Кавказе (5642 м). Самая большая равнина - Западно-Сибирская (площадь - около 3 млн. кв. км). Самое глубокое озеро – Байкал (макс. глубина -1637 м). А всего в стране около 2 млн. пресных и солёных озёр;
     
    На территории России насчитывается около 120 тысяч рек длиной больше 10 км. Самые известные из них: Волга, Обь, Енисей, Лена. Длина Оби вместе с Иртышом составляет 5410 км;
     
    Климат в России умеренно континентальный. Но на востоке холоднее, резко континентальный. На севере Сибири и на северной половине Дальнего Востока - вечная мерзлота. Она занимает площадь около 10 млн. кв. км. Самая низкая температура воздуха зарегистрирована в Якутии ( -71 градус);
     
    На севере страны расположены тундра и лесотундра. На юге степи, полупустыни и пустыни. Третью часть занимает лесная зона. Это смешанные и хвойные леса (тайга). Самое распространённое дерево - берёза, которой имеется 40 видов. Берёза - символ России. 
     
     

      GAZETA # 46. Junio 2012. Artículo 1. LA CELEBRACIÓN DEL DÍA DE RUSIA

      Iryna Borovyk

      El famoso artista español Ignacio Zuloaga una vez señaló que Rusia - para todo el mundo - emite una fuerza incógnita, que no se puede medir ni definir con palabras, pero está ahí.
      En verdad,  estas palabras de un extranjero  están en sintonía por su esencia y la forma de expresión, con la famosa poesía de Tutchev: “Uno no puede comprender a Rusia mentalmente, ni medirla con el rasero común”.  Vsevolod Ivanov escribía, usando las imágenes de Rerich: “Rusia no es sólo un estado… es una superpotencia, un océano, un elemento desenfrenado.  Rusia no es una sola raza, y en eso reside su fuerza.  Rusia es la unión de razas, de los pueblos que hablan ciento cuarenta idiomas, es un concilio libre, la unión de diferencias, policromía, polifonía… Rusia es magnífica. Es irrepetible.  Rusia es polar.  Rusia es un mesías de nuevos tiempos”.

      Nosotros, la población ruso-parlante de Costa Rica, también estamos unidos por el nacimiento, por nuestros primeros pasos y pensamientos, por el variado de nuestra sangre, con esta Rusia.  Al celebrar en este junio el Día de Rusia, quiero recordar al que sabe, y contar a la generación nueva, la que vive lejos de la patria de sus padres, sobre el lugar que ocupa Rusia en el mapa del mundo, lo que también será interesante para los pobladores nativos de Costa Rica:
         
      Rusia es el país más grande del mundo.  Su superficie es de 17,1 millones de kilómetros cuadrados.  Ocupa una parte de Europa del Este y el Asia del Norte.  La frontera entre estas dos partes se extiende a lo largo de los Montes Urales.  En su territorio hay 11 husos horarios;

        Desde el norte, Rusia es bañada por 6 mares:  del Océano Glacial del Norte (Mar de Barents, Mar Blanco, Mar de Kara, Mar de Laptev, Mar de Siberia Oriental y Mar de Chukchi), desde el este, por tres mares del Océano Pacífico (Mar de Bering, Mar de Okhotsk y Mar de Japón), desde el oeste – por tres mares del Océano Atlántico (Mar Báltico, Mar Negro y Mar de Azov);

        Rusia tiene fronteras con 16 países.  Al oeste con Noruega, Finlandia, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia, Bielorrusia y Ucrania.  Al sur con Georgia, Azerbaiyán, Kazajstán, Mongolia, China, Corea.  Al este, Rusia tiene una frontera marítima con Japón y los Estados Unidos;

         En Rusia viven 145 millones 287 mil habitantes.  En el país hay 1000 ciudades.  Las más grandes son Moscú y San Petersburgo.  Las más antiguas son Veliki Nóvgorod, Súzdal y Pskov.
          Rusia es un país de planicies y sólo en el sur y en el noreste de Siberia se hay montañas.  El sistema montañoso más largo es el de los  Urales (2100 metros).  La cumbre más alta es el Monte Elbrus en el Cáucaso (5642 metros).  La planicie más grande es la de Siberia del Oeste (su superficie mide cerca de 3 millones de kilómetros cuadrados).  El lago más profundo es el Baykal (cuya  profundidad máxima es de 1 637 metros).  Y en total, el país cuenta con cerca de 2 millones de lagos de agua dulce o salada;

          En el territorio ruso se cuentan cerca de 120 mil ríos con más de 10 kilómetros de ancho.  Los más conocidos de ellos son: Volga, Obi, Yeniséi, Lena.  El largo de Obi junto a su afluente el Irtish es de 5410 kilómetros;

        El clima en Rusia es moderadamente continental.  Pero en el este, es más frío y es marcadamente continental.  En el norte de Siberia y en la parte nórdica del Extremo Oriente existes hielos eternos que ocupan una superficie de cerca de 10 millones de kilómetros cuadrados.  La temperatura más baja del aire se ha registrado de Yakutia (- 71° C);

         En el norte del país, se encuentran la tundra y la tundra semiboscosa.  En el sur, hay estepas, semidesiertos y desiertos.  La tercera parte es ocupada por  la zona de bosques, los cuales son mezclados y de coníferos (taiga).  El árbol más común es el abedul, que cuenta con 40 variedades.  El abedul es el símbolo de Rusia.
      Bosque de abedules

      ГАЗЕТА № 46. Июнь 2012. Статья 2. КООРДИНАЦИОННЫЙ СОВЕТ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ


      Дорогие друзья!

      От моего лица и от лица всего координационного совета соотечественников Коста-Рики хочу выразить глубокое сожаление по поводу того, что наша страна не смогла участвовать в 6-й конференции в связи с визовыми проблемами.

      Тем не менее, нам не хотелось бы оставаться за бортом событий.  Как вы знаете,  вне зависимости от того, назывались ли мы «эмигрантами» или «соотечественниками» - русские люди за рубежом никогда не оставались равнодушными к своей культуре, истории. По всем странам и континентам, куда бы судьбы не забрасывали русских людей, находились активисты, лидеры, которые организовывали движения, мероприятия, курсы, развивали самую бурную деятельность, направленную на то, чтобы имя «Россия» звучало и было на высоте, на то, чтобы русский язык и русская культура не затерялись в далеких странах, чтобы слава русского искусства и культуры росла и гремела.

      В последнее время в нашу маленькую страну едет много новых переселенцев из России. Большинство из них – это люди, которым не интересно общение с соотечественниками. Они уезжают от русских. Не приезжают к ним. Некоторые честно регистрируются в посольстве, но больше никогда не появляются ни там, ни на праздниках, которые по традиции устраивает русская диаспора. Численно русское население в Коста-Рике растет. Но это нисколько не помогает нам сохранить нашу «русскость». Прекрасные участки на тихоокеанском побережье раскупаются нашими соотечественниками, которые более таковыми не хотят быть.

      И нас несколько волнует это положение. Имидж русского человека, престиж России не сможет долго сохраняться в ситуации,  когда о русских будут судить только по их бизнес-категории и не всегда честным коммерческим сделкам.

      Программы, создающиеся для соотечественников проживающих за рубежом, в свое время подарили нам надежду, что русская культура найдет поддержку и в наших далеких уголках. Потом пришло понимание, что эти программы были созданы исключительно в расчете на ближнее зарубежье и страны бывшего СНГ. Одни из наших активистов отчаялись, другие решили: будем как прежде работать сами, поддержки от Росии не дождаться. В конце 2011 года нас посетили делегаты Гос. Думы, и госпожа .... спросила у членов КС с которыми ей была организована встреча: не пора ли помочь матушке-Росии? Это практически стало последней каплей, положившей конец нашим скромным надеждам: мы не ждали крупных материальных вливаний, более того, в моих предыдущих выступлениях я упоминала, что наши запросы по сравнению с российскими невелики – 10 тысяч долларов в год – и выживет газета, 15 тысяч – и при русском театре откроется постоянная школа, 12 тысяч – и у нас будет действующий русский центр.... Это не московские масштабы. Но тут стало ясно, что это от нас ждут помощи. Денег. Наших ресурсов, сил, энергии.

      Скажу честно: наш КС чувствует разочарование в идее под названием «соотечественники».

      Тем не менее, нам не хотелось бы так просто отступать от всего что уже было сделано.
      Посмотрите внимательно: каким образом поддерживается русская идея, русский престиж за рубежом? Какие мероприятия и акции являются самыми значимыми? Те, что связаны с культурой и искусством. Если подавать язык как науку, в чистом виде, он не так привлекателен, как в сочетании с фольклором, песнями, русскими традициями. Но программы русского мира и правительственной комиссии очень узки, они направлены конкретно либо на язык, либо на правовую защиту – и понятно, что это происходит от той же ориентации на ближнее зарубежье. Но мы, в нашей дали – тоже остаемся соотечественниками и не собираемся забывать нашу культуру и историю. Нам очень трудно вести эту огромную работу без поддержки России.

      В связи с чем просим включить в резолюцию конференции следующие пункты:

      1. Просить Комиссию по делам Соотечественников рассмотреть возможность создания специальных программ для соотечественников дальнего зарубежья, в частности – Латинской Америки.

      2. Обратить внимание Правительственной Комиссии и Фонда поддержки соот. на необходимость создания программы по поддержке деятелей искусства и культуры из числа соотечественников, проживающих в дальнем зарубежье.

      3. Поддерддержать инициативы по проведению творческих фестивалей, и мероприятий по культурному обмену между соотечественниками Северной, Центральной и Южной Америки.

      Большое спасибо, 
      с вами сердцем -
      Марта Хржановская Рэйн

      Конференция в Канаде


      ГАЗЕТА № 46. Июнь 2012. Статья 3. ДОЧЬ СОЛНЦА ВО ГЛАВЕ КОСТАРИКАНСКОЙ НАУКИ



      Лела Талиашвили, ученый-астроном, приехала со своей семьей в Коста-Рику из Грузии.  На родине обстановка была очень сложной, так что решили эмигрировать.  Предварительные планы переезда в Южную Африку не осуществились, и пришлось искать страну безвизового  въезда. К счастью, нашли Коста-Рику, куда приехали в 1995 году. Благодаря своим профессиям, удалось  отлично устроится. Дети также преуспели в образовании.  Теперь Лела возглавляет Центр космических исследований в Университете Коста-Рики, а также университетский  планетарий.  Лела изучает физику солнца. За 16 лет работы Лела подготовила много специалистов по своей специальности и продолжает развивать науку при сотрудничестве с российскими и французскими учеными.  «Приветливые улыбки костариканцев, их доброжелательность, мирная обстановка в стране – это всё, о чем может мечтать человек для полного счастья.  Конечно, нам хотелось бы посетить родную Грузию, но только на время.  Мы купили хороший дом недалеко от работы и думаем остаться здесь навсегда».

      Среди наших соотечественников есть люди разных национальностей.  В этот раз мы расскажем о дочери солнечной Грузии, которая посвятила свою жизнь изучению Солнца и других звезд.

      -  Лела, вы родились и выросли в Тбилиси.  Почему Вы решили выбрать такую «неженскую» профессию? Ведь грузины - такие традиционные люди...

      -  Я с детства училась очень хорошо, особенно мне давалась математика.  В старших классах перешла в специальную математическую школу.  Интересовалась астрономией, медициной и музыкой. Мои родители хотели, чтобы я учила медицину.  Но я решила стать астрономом, еще в 9-ти летнем возрасте посещала астрономический кружок во Дворце пионеров, там мы очень серьезно изучали из чего созданы звезды.  Я поступила учиться в Государственный университет на математический факультет, а потом также закончила аспирантуру по астрономии.  Параллельно работала в Лаборатории космических лучей Академии наук Грузии.  Но защитить диссертацию мне там не пришлось, в 1993 году в стране начались беспорядки.  По городу разъезжали танки, наша улица часто обстреливалась, даже было страшно выйти из дома.  Я каждый раз переживала, когда мой сын возвращался из школы.  Конечно, так жить было невозможно.  Тогда мы решили покинуть страну.  В те годы из Тбилиси уехало почти 50% населения.

      -  А почему вы выбрали именно Коста-Рику?

      -  Совершенно случайно.  Хочу пояснить, что уезжать навсегда мы совершенно не планировали.  В это время мне удалось получить направление на участие в исследовательской работе по моей научной теме в Южной Африке, в городе Порчерструм, где находится всемирно известный центр космических исследований.  Мой муж Мамука тоже договорился и получил там контракт, с его специальностью – программирование – везде устроиться на работу очень легко.  Так что всё складывалось прекрасно:  мы уедем на четыре года,  там я смогу защитить диссертацию, и когда в Грузии уже всё «утрясется», вернёмся  домой.  Но так, к сожалению, не получилось.  В Южной Африке в это время тоже произошла смена государственного режима, к власти пришло правительство Нельсона Манделы, и обстановка в стране совершенно изменилась.  Мне отсоветовали ехать туда, да еще с детьми.

      -  И как же вы всё-таки оказались в Коста-Рике?

      -  Главная проблема была – достать визы.  А Коста-Рика в те годы нам предоставила практически свободный въезд из-за критической обстановки в Грузии.  Сначала мой муж поехал один, и ему повезло быстро устроиться на работу.  В это время частный банк «Coopemex» объявил конкурс на замещение вакантной должности программиста.  Мамука быстро сделал для них отличную программу, и с ним сразу заключили контракт.  Вскоре приехала и я с детьми: старшему сыну тогда было 13 лет, а младшей дочке только 4 года. 

      -  И Вы, специалист такого высокого уровня, естественно, не остались дома заниматься домашним хозяйством. 

      -  Конечно, я сразу стала искать знакомства среди соотечественников-коллег.  Сначала мне помогла Людмила Семенова, очень хороший специалист в области физики;  она работала в Национальном университете в Эредии, сейчас уже на пенсии.  Она познакомила меня с Родриго Альварадо, который тогда только что вернулся после учебы в Москве и уже устроился на работу в Университет Коста-Рики в Сан-Хосе.  В те годы в университете было только два астрофизика: Хорхе Паэс и Родриго.  Мне сразу дали должность профессора аспирантуры, и я начала читать лекции на английском языке.  Технический английский я учила в университете, так что сначала он меня выручил. Родриго мне помогал с испанским языком, который я вскоре выучила.  К языкам я никогда не была особенно способна, но изобрела свой собственный метод:  заметила, что очень много слов звучали почти одинакого на английском и испанском языках, я их подчеркивала в словаре и запоминала.  Испанский язык мелодичный, и говорить на нем – одно удовольствие.  А еще я составляла неологизмы, которых в языке не существовало, но люди меня понимали, относились без насмешек, очень тепло.  За это я очень благодарна костариканцам.  В этой мирной стране с прекрасным климатом  нас приютили, обеспечили работой, а что еще человеку нужно для полного счастья!  Мы также очень благодарны российскому посольству, работники которого  помогли с оформлением наших дипломов и других документов.  Позже, в Российском посольстве мы оформили и перевод пенсии моего отца, российского гражданина, который впоследствие приехал из Москвы и поселился с нами.

      -  Какой научной темой вы в основном занимаетесь?

      -  Как с самого начала, так и до сих пор я, в основном, изучаю Солнце: его структуру, внутренние процессы, вспышки, излучения и космическую погоду.  Ведь от нашего светила зависит вся жизнь на Земле: солнечная активность влияет и на космические лучи, и на магнитосферу Земли.  Эта тема стала одним их основных направлений работы нашего Центра космических исследований при Университете Коста-Рики, директором которого я являюсь.  Сейчас у нас уже почти готова собственная солнечная обсерватория, с помощью этого телескопа-рефлектора MEADE ED APO 178 размером в 17,78 см можно будет изучать нашу ближайшую звезду.  Тема солнца – наиболее актуальная в астрономии, наряду с темой космического климата.  За 16 лет работы в университете я подготовила многих студентов, специалистов-астрономов.  Когда я пришла сюда работать, у меня была только одна группа по астрономии, а теперь их целых пять.  В последнее время мы подготавливаем не только аспирантов, а также и докторов наук.  Все профессоры кафедры астрономии – мои бывшие ученики.  Я руковожу кафедрой астрономии в университете.  А сама я защитила кандидатскую диссертацию здесь в сотрудничестве с Францией и с тех пор не теряю связей с учеными Обсерватории Париж-Мёдон, в прошлом году мы с ними подготовили договор о совместном научном сотрудничестве, который подпишем скоро, в июле, во время моего визита в Обсерваторию.  Я часто езжу во Францию.  Также активно общаемся с учеными из российского института ИЗМИРАН, недавно два их представителя приезжали в Коста-Рику на международную конференцию по космической геофизике.  

       Лела с российскими и мексиканскими учеными

      -  Вы также являетесь и директором Планетария!

      -  Да, это еще одна, не менее важная, сторона моей деятельности.  Конечно, планетарий здесь не такой большой, как в Москве, но и не маленький, он считается планетарием среднего размера.  Каждый день сюда приходят от 120 до 200 школьников на программы по космологии и разным аспектам астрономии.  Учителя по естественным наукам заранее заказывают экскурсии и выбирают нужную тему.  В основном показываем программы для старшеклассников, но иногда бывают и маленькие дети.  Смотреть на звезды нравится всем!  Эти программы – наш вклад в популяризацию науки, в естественнонаучное образование костариканцев.  

       Леонардо Эррера - астрофизик, и Лела Талиашвили с костариканскими студентами

       -  Дети часто спрашивают, как звезды получают свои названия? Знаете ли вы какие-нибудь имена планет или астероидов, присвоенные в честь их открывателей?

      -  В древние времена звездам давали имена арабских, греческих и римских богов, отсюда такие имена как Альдебаран, Кастор или Поррима.  Часто ученые определяют названия звезд по их расположению в созвездиях и присваивают им буквы греческого алфавита, например, Альфа Таури. Также малым планетам и кометам иногда дают названия по имени их первооткрывателей, например, Комета Галлея.  Очень много малых планет (астероидов) открыли советские ученые, поэтому им присвоили их имена.  Например, Даниил Гранин открыл один астероид, и теперь он носит название Данграния.  Решения о присвоении всех космических названий выносит Международный астрономический союз и Регистрацию ведет Международный Центр при Смитсоновской астрофизической обсерватории в США.  Но, в основном, небесные тела различают по номерам, это основной метод их идентификации.

      -  Вы верите, что есть жизнь на других планетах?

      -  Конечно!  Жизнь – это вполне закономерное естественное явление, поэтому она должна быть распространена во Вселенной. 

      -  А что вы думаете о работе Франклина Чанга над плазменным двигателем?

      -  Это очень футуристский проект, еще нескоро можно будет довести его до практического использования.  Когда Франклин Чанг только начал этим заниматься, все отнеслись к его работе очень скептически.  Но сейчас видно, что у него уже есть неплохие результаты, и во многих странах появились центры схожих разработок.  Это говорит о том, что это перспективное направление. 

      -  Не скучаете по Грузии?  Сейчас, когда в стране жизнь уже наладилась, не хотите вернуться?

      -  Да, конечно, мы очень хотим поехать на родину, повидать Тбилиси, повстречаться с родными и друзьями.  Но вернуться не собираемся, может быть, только на пенсии.  Переезжать, начинать всё снова уже не получится.  Я теперь уже в университете на постоянной ставке, и недавно мне присвоили звание профессора Университета Коста-Рики, дети тоже устроены: старший сын музыкант-гитарист, закончил университет, преподает в музыкальной школе и дает концерты, а дочь учится на 3-ем курсе юридического университета Коста-Рики.  Она приехала сюда маленькой, и для неё испанский язык, можно сказать, родной.  Дома мы говорим по-грузински, она понимает, но говорит очень мало.  Правда, мой муж два года назад остался без работы, когда его кооператив обанкротился.  Но он не растерялся, принялся за импорт грузинского вина, теперь наше вино продается в Коста-Рике!  Недавно русские туристы были в одном отеле в Гуанакасте и там в ресторане в меню увидели грузинское вино.  Они были в шоке!  В Москве этого вина они давно уже не пили, а в далекой Коста-Рике оно есть!  Так что думаю, что это тоже перспективное направление.  А главное, что мне очень нравится моя работа: тут дел непочатый край, всё еще впереди, костариканское правительство щедро финансирует научную деятельность университета, и это мне придает много энергии и энтузиазма.
       
      - Спасибо Вам за интересную информацию. Мы горды тем, что среди наших соотечественников есть выдающиеся ученые, которые поднимают костариканскую науку на международный уровень!

       


      GAZETA # 46. Junio 2012. Artículo 3. LA HIJA DEL SOL A LA CABEZA DE LA CIENCIA COSTARRICENSE



      Lela Taliashvili, científica astrónoma, llegó procedente de Georgia a Costa Rica con su familia.  En su patria las condiciones se volvieron muy difíciles, así que tuvieron que emigrar.  Planes de viajar a África del Sur no se concretaron y tuvieron que buscar un país donde podrían entrar sin visa.  Por dicha, encontraron a Costa Rica, donde llegaron en 1995 y se acomodaron perfectamente bien, gracias a que los dos cónyuges son excelentes profesionales, cada uno en su rama.  Los hijos también progresaron en su educación.  Ahora Lela está al frente del Centro de Investigaciones Espaciales en la Universidad de Costa Rica y también del Planetario de la Universidad.  Ella se dedica al estudio del Sol.  En 16 años de su carrera, ha preparado a  muchos científicos en su especialización y sigue desarrollando la ciencia en colaboración con científicos de Rusia y Francia. “Las amistosas sonrisas de los costarricenses, su benevolencia, el ambiente pacífico del país – es todo lo que una persona puede soñar para vivir completamente feliz.  Por supuesto, nos gustaría visitar la querida Georgia, pero sólo por un tiempo.  Hemos comprado una buena casa cerca del trabajo y pensamos quedarnos aquí para siempre”.

      Entre nuestros compatriotas hay gente de muchas nacionalidades.  Esta vez les contamos sobre una hija de la soleada Georgia que consagró su vida al estudio del Sol y de otras estrellas.

      -  Lela, usted nació y creció en Tiflis.  ¿Por qué eligió una profesión tan “poco femenina”?  Se sabe que los georgianos son gente muy tradicional…

      -  Desde niña fui muy buena estudiante, especialmente me fue bien con matemáticas.  En los grados superiores pasé a una escuela especial de esta materia.  Me interesaba tanto la astronomía como la medicina y la música. Mis padres querían que yo estudiara la primera, pero decidí ser astrónoma, y  cuando tenía 9 años asistía a un curso de astronomía en el Palacio de los Pioneros, donde estudiábamos muy en serio, sobre el origen de las estrellas.  Entré a estudiar a la Universidad Estatal en la facultad de matemática y después también terminé el posgrado de astronomía.  Paralelamente trabajaba en el Laboratorio de Rayos Cósmicos de la Academia de Ciencias de Georgia.  Pero no pude hacer la tesis allá porque en el año 1993 comenzaron los disturbios en el país.  Por la ciudad andaban los tanques de guerra, nuestra calle a veces fue baleada, hasta le daba miedo a uno salir de la casa.  Cada vez que mi hijo tenía que regresar de la escuela, yo estaba atacada por los  nervios.  Es obvio que era imposible vivir así.  Entonces decidimos abandonar el país.  En aquellos años, el 50% de la población de Tiflis se fue al extranjero.

      -  ¿Y por qué escogieron precisamente Costa Rica?

      -  Por pura casualidad.  Quiero aclarar que nunca habíamos  planeado irnos para siempre.  En aquel entonces logré conseguir una beca para participar en un trabajo de investigación sobre  mi tema científico en África del Sur, en la ciudad de Porchestrum, donde se encuentra el mundialmente famoso Centro de Investigaciones Espaciales.  Mi esposo Mamuka también se puso de acuerdo y consiguió un contrato ya que con su profesión – ingeniero en computación – es muy fácil conseguir empleo por donde quiera.  Así que todo se arreglaba bien: nos iríamos por cuatro años, allá podría terminar mi tesis y graduarme con un  postgrado, y cuando en Georgia todo estuviese arreglado, regresaríamos a casa.  Pero lamentablemente no pudo ser así.  En África del Sur en esos tiempos también sucedió un cambio del régimen estatal, al poder llegó el gobierno de Nelson Mandela, y el ambiente en el país cambió por completo.  No me aconsejaron ir para allá, menos con los niños.

      -  ¿Y al fin, cómo terminaron en Costa Rica?

      -  El problema principal era conseguir las visas.  Y Costa Rica en aquellos años nos otorgó la entrada prácticamente libre por causa de las condiciones críticas en Georgia.  Primero fue mi esposo solo y tuvo suerte de conseguir empleo muy rápidamente.  En aquel año el banco privado COOPEMEX anunció el concurso para ocupar una vacante de ingeniero en programación.  Mamuka les hizo un excelente programa muy rápidamente, y le dieron el contrato.  Pronto llegamos mis hijos y yo: el mayor entonces tenía 13 años y la menor sólo 4.

      -  Y usted, una profesional de nivel tan alto, por supuesto, no se quedó en la casa para hacer oficio.

      -  Sin duda, de una vez me puse a buscar contactos entre los compatriotas-colegas.  Al principio me ayudó Ludmila Semenova, muy buena especialista en el área de física matemática quien trabajaba en la Universidad Nacional de Heredia, ahora ya está pensionada.  Me presentó con Rodrigo Alvarado el que poco antes había regresado después de terminar sus estudios en Moscú, y trabajaba en la Universidad de Costa Rica en San José.  En aquellos años, sólo había dos astrofísicos en la universidad: él y Jorge Páez.  De una vez me nombraron profesora interina en el programa de maestría, y comencé a dar clases en idioma inglés.  Estudié el inglés técnico en la universidad en mi país, así que al principio me sacó del apuro.  Rodrigo me ayudó con el idioma español y pronto lo aprendí.  Nunca he sido muy talentosa para idiomas, pero inventé mi propio método: observé que muchas palabras sonaban casi igual tanto en inglés como en español, las subrayaba en el diccionario y las memorizaba.  El idioma español es muy melódico y es un placer hablarlo.  Además, formaba neologismos, palabras que no existían en el idioma, pero la gente me entendía, me trataba sin burlas y con gran calidez.  Por todo eso estoy muy agradecida a los costarricenses.  En este país pacífico de excelente clima nos dieron refugio y trabajo, y ¡qué más necesita uno para ser completamente feliz!  También estamos muy agradecidos con la Embajada de Rusia ya que sus funcionarios nos ayudaron con el trámite de legalización de nuestros títulos y otros documentos.  Más adelante, ahí mismo también tramitamos el traslado de la pensión de mi padre, ciudadano ruso, quien  después llegó de Moscú y se quedó a vivir con nosotros.

      -  ¿Cuál es el tema científica que usted principalmente trabaja?

      -  Desde el  puro principio y hasta ahora, por lo general estudio el Sol: su estructura, los procesos interiores, las explosiones, los rayos, el clima espacial, ya que toda la vida en la Tierra depende de nuestro astro: la actividad solar ejerce influencia tanto en los rayos espaciales como en la magnetosfera de la Tierra.  Este tema se convirtió en  uno de los rumbos principales del trabajo de nuestro Centro de Investigaciones Espaciales de la UCR del cual soy directora.  Ahora ya casi tenemos listo nuestro propio observatorio, y con la ayuda de este telescopio MEADE ED APO 178 de 7” se podrá estudiar nuestra estrella más cercana.  El tema del Sol es el más actual en astronomía, al lado del clima espacial.  En 16 años de trabajo en la universidad preparé muchos estudiantes especializados en astronomía.  Cuando llegué a trabajar aquí, sólo tenía un grupo de estudiantes de astronomía, ¡y ahora tenemos cinco!  Últimamente no sólo preparamos estudiantes de maestría sino también doctores en ciencias.  Todos los profesores de la cátedra de astronomía son antiguos alumnos míos.  Coordino la cátedra de astronomía en la universidad  y yo también  obtuve el  doctorado aquí en colaboración con  Francia y desde aquel entonces sigo manteniendo contactos con los científicos del Observatorio Paris-Meudon; el año pasado preparamos un acuerdo sobre mutua cooperación científica y lo vamos a firmar en julio cuando vaya  a visitar el Observatorio.  Voy a Francia muy a menudo.  Igualmente estamos en contacto estrecho con los científicos del Instituto ruso IZMIRAN y  hace poco dos representantes de ellos han venido a Costa Rica para un congreso internacional. 

       Lela con el científico francés de origen armenio Zadig Mouradian

      -  ¡Usted también es directora del Planetario!

      -  Sí, es otra faceta de mis actividades, no menos importante.  Por supuesto el planetario de aquí no es tan grande como el de Moscú, pero tampoco es pequeño;  se considera un planetario de tamaño mediano.  Cada día aquí vienen de 120 a 200 estudiantes para asistir a los programas de cosmología y diferentes aspectos de astronomía.  Los profesores de ciencias naturales reservan el cupo con anticipación y escogen el tema necesario.  Por lo general, presentamos programas para los estudiantes de colegios, pero a veces también vienen escolares de primaria.  ¡Es que a todo el mundo le gusta mirar las estrellas!  Estos programas son nuestro aporte en la popularización de la ciencia y en la educación científica de los costarricenses.

      - Los niños a menudo preguntan, ¿cómo es que las estrellas reciben sus nombres?   ¿Usted conoce algunos planetas o asteroides que obtuvieron sus  nombres en honor de sus descubridores?

      -  En tiempos antiguos, a las estrellas se les daban nombres de dioses árabes, griegos o romanos, de ahí algunos como Aldebarán, Castor o Porrima.  A menudo los científicos determinan los nombres de las estrellas por su posición en una constelación y les adjudican letras del abecedario griego, por ejemplo, Alfa Tauri.  También a planetas menores (asteroides) y cometas a veces les dan nombres de sus descubridores, por ejemplo el Cometa Halley.  Muchos de ellos fueron descubiertos por científicos soviéticos y fueron bautizados con sus nombres.  Por ejemplo, Daniil Granin descubrió un asteroide y ahora aquel lleva el nombre de Dangrania.  Las decisiones sobre toda la nomenclatura espaciales las toma la Unión Mundial de Astronomía, y el registro se maneja en el Centro Internacional del Observatorio Smithsoniano en los Estados Unidos.  Pero por lo general, los cuerpos celestes se identifican por números, método principal de su identificación.


      -  ¿Usted cree que existe vida en otros planetas?

      -  ¡Por supuesto!  La vida es un fenómeno completamente regular y natural, por esta razón debe estar esparcida por todo el Universo.

      -  ¿Y qué piensa usted sobre el trabajo de Franklin Chang con su motor de plasma?

      -  Es un proyecto muy futurista y  no será muy pronto que se podrá llevarlo a uso práctico.  Cuando Franklin Chang apenas estaba empezando a trabajar en eso, todos lo acogieron con gran escepticismo.  Pero ahora ya se ve que tiene buenos resultados, y en muchos países aparecieron labores semejantes.  Esto indica que es una tendencia prometedora.

      -  ¿No le hace falta Georgia? Ahora, que las condiciones en el país ya están en regla, ¿no quieren regresar?

      -  Sí, por supuesto, tenemos muchos deseos de ir a la patria, visitar Tiblisi, vernos con familiares y amigos. Pero no estamos planeando regresar para quedarnos, tal vez, sólo ya pensionados.  Trasladarnos, comenzar todo de nuevo, ya no será posible.   Ahora ya me dieron puesto en propiedad y hace poco me nombraron catedrática en la UCR, los hijos también están bien colocados: el mayor es músico guitarrista, se graduó de la universidad y trabaja en una academia de música, también da conciertos, y la hija está en el tercer año de derecho en la UCR.  Ella se vino muy pequeña, y para ella el idioma español, más bien, es su lengua materna.  En casa hablamos georgiano, ella lo entiende, pero habla muy poco.  Mi esposo se quedó sin empleo hace dos años, cuando el COOPEMEX se fue a la  bancarrota.  Pero no se desconcertó, comenzó a importar vino de Georgia.  ¡Ahora nuestro vino se vende en Costa Rica!  Hace poco, unos turistas rusos estaban hospedados en un hotel en Guanacaste, y en el restaurante de allí en el menú encontraron vino georgiano.  ¡Quedaron  en shock!  En Moscú, hace tiempo no se ha bebido este vino, ¡y en un país tan lejano como Costa Rica, sí lo hay!  Así que pienso que también es un rumbo muy prometedor.  Pero lo principal es, que me encanta mi trabajo: aquí es un campo interminable de cosas por hacer, todo está por delante, el estado costarricense es muy generoso al financiar la obra científica de la universidad, y eso me da aún más energía y entusiasmo. 
       
      -  Muchas gracias por la información tan interesante.  ¡Es un gran orgullo que entre nuestros compatriotas hay científicos tan destacados que elevan la ciencia costarricense a un nivel internacional!