Карен Эррера – выпускница РУДН, работает преподавателем зоотехники в Техническом профессиональном колледже Таламанки – в индейской зоне Брибри, на границе с Панамой. Своим студентам – потомкам американских индейцев, испанцев и выходцев из Африки – она рассказывает о московском снеге, о пельменях и о трудных экзаменах, которые должна была сдавать на русском языке. За плечами Карен не только курсы, пройденные в Москве, но и бурная личная жизнь в стенах университета, любовь и страдания, рождение двух сыновей. В результате, её учёба растянулась на целых семь лет. Не смотря ни на что, Карен, тогда ещё совсем молодая девушка, смогла преодолеть все трудности и защитить диплом инженера-агронома. Теперь она успешно работает и очень счастлива в профессиональной и личной жизни.
Первая встреча с Карен произошла совершенно случайно во время одной из наших поездок на пляж, на берег Карибского моря. В курортном поселке Кауита, в продуктовом магазинчике, вдруг послышалось русское слово: «давай, давай!» - Вы говорите по-русски? – Нет, это моя жена, она училась в Москве». Так мы и «вышли» на Карен, и эта встреча послужила началом нашей дружбы. Но я сначала и не подозревала, насколько интересной окажется вся эта история, достойная не только статьи в газете, но и целого романа.
- Карен, сколько вам было лет, когда вы поехали на учёбу в Москву?
- Мне было всего 17 лет, по костариканским законам этот возраст считается детским. Мои родители должны были дать своё согласие, иначе меня бы не пустили за границу. Я была очень воодушевлена, хотела скорее отправиться в дорогу, но когда оказалась в аэропорту перед пограничным контролем, вдруг поняла насколько всё это серьезно.... и из глаз полились слезы. Попрощалась с родителями и друзьями, повернулась и шагнула за барьер. Не оборачиваясь. Если бы обернулась, то не нашла бы в себе силы уехать, наверняка, побежала бы обратно!
- А как случилось, что у вас родилось двое детей во время учебы?
- Я была ещё совсем девчонкой, а мамы не было рядом, чтобы поддержать и дать хороший совет... Так и получилось, что я забеременела и родила своего первого сына в самом начале учебы, на первом курсе. Я очень переживала, ведь была не совсем здорова, в детстве перенесла операцию на сердце. Меня послали в специальную больницу, роды проходили под надзором специалистов-кардиологов, и, слава богу, всё обошлось хорошо.
- И как вы нашли в себе силы не отчаяться и продолжить учёбу?
- Мы, карибские жители, люди не слабого десятка, недаром наши предки, выходцы с Ямайки, строили первую железную дорогу в Коста-Рике. Да и мой отец всегда советовал мне не сдаваться в жизни. Агрономия и животноводство мне всегда очень нравились, а в Советском Союзе были прекрасные условия для овладения этой специальностью. Чтобы мы, студенты из тропических стран, могли познакомиться с разными видами животных, каждое лето над возили на дальние экскурсии: в заповедник Аскания Нова, в Харьков, в Узбекистан. Сына приходилось оставлять на попечение воспитателей. Самая интересная поездка была в Узбекистан: в этой азиатской стране все женщины ходили в длинных платьях и закрывали голову платком, а я ходила в шортах, потому что было жарко. Мужчины на меня смотрели во все глаза. «Спокойно – говорила наша преподаватель – ты иностранка и имеешь право одеваться, как хочешь». А когда нашу группу пригласили на местную свадьбу, чтобы мы познакомились с узбекской культурой, меня пытались посадить в сторону, где были женщины. Но я не послушалась и всё-таки села со своими сокурсниками-мужчинами.
- У вас не было проблем из-за темного цвета кожи?
- Нет, с расистскими проявлениями я ни разу не сталкивалась. Конечно, люди думали, что я африканка, приходилось долго объяснять, что я из Латинской Америки, при этом «Коста-Рику» всегда путали с «Пуэрто-Рико». Однажды я пошла в русскую общую баню, там все на меня смотрели с удивлением, а одна женщина не удержалась, подошла и потрогала мою темную кожу пальцем; убедилась, что «краска» не стиралась! В целом, наша жизнь в Советском Союзе в 70-80-х годах была очень благополучной, это была золотая эпоха социализма, мы жили в удобных чистых общежитиях, вся учеба была бесплатной, и нам ещё платили стипендию. Кроме специальности, мы в Москве также получили полную «дозу» культуры: посещали театры, музеи, читали классическую литературу в переводах на испанский язык. Медицинский контроль и обслуживание были отличными. Я очень благодарна Российскому государству за предоставленную возможность.
- Где ещё вы проходили производственную практику?
- В основном в совхозах Московской области. Мы работали с разными домашними животными, но больше всего мне пришлось иметь дело со свиньями. Научилась не бояться пачкать руки, делала ректальный массаж коровам. Русские зоотехники, в основном женщины, мне советовали снимать перчатки, чтобы иметь лучшую чувствовительность в пальцах. Здесь однажды мне пригодился этот опыт, когда одна свиноматка не могла разродиться: я засунула руку, повернула поросёнка и смогла вытащить его; всего эта матка в тот раз родила десять поросят.
- А когда родился ваш второй сын?
- Он родился уже под конец учебы. Я вышла замуж за панамца, и у нас родился сына Рэнсо, сейчас ему уже 23 года. После окончания учебы я поехала с мужем в Панаму, но жить там мне не понравилось. Так что я оставила мужа и вернулась с детьми в Коста-Рику. Теперь Рэнсо учится медицине в Сан-Хосе, а старший сын живёт в Колумбии.
- Вы живёте в зоне влажных тропиков, здесь есть настоящие джунгли?
- Конечно, есть непроходимые заросли, огромное разнообразие растений и животных, есть даже хлебное дерево. К сожалению, нет водочного дерева – это всегда спрашивают русские люди. Но зато есть огромное множество комаров, москитов, блох, клещей... В наш лес нельзя входить с короткими рукавами и в шортах. Не смотря на жару, надо прикрывать всё тело, иначе потом не избавишься от чесотки. Здесь водятся обезьяны конго, карибланка, обезьянка-белка, есть ленивцы, косули, заины - местные дикие кабанчики, множество змей, большое разнообразие птиц.
- А с какими животными вы работаете в колледже?
- На работе мы имеем дело с домашними животными, крупный рогатый скот здесь – зебу и индийские коровы, они не боятся жаркого климата. Молочные коровы европейских пород не могут жить в тропиках, их разводят в основном в центральной зоне Коста-Рики, в высокогорных районах, где климат более прохладный и нет такого количества накожных вредителей. В колледже у нас есть коровы, свиньи, куры, овцы. Овец в Коста-Рике почти не разводят, нам привезли одну пару из Эредии. Но в основном мне приходится иметь дело со свиньями. Костариканцы очень любят есть свинину, традиционное блюдо здесь – чичаррон, свиные шкварки.
- Чтобы работать преподавателем вам пришлось ещё учиться?
- Да, в Москве мне дали диплом инженера-агронома со специализацией по зоотехнике. Вернувшись из России через восемь месяцев я устроилась на работу в Министерство Земледелия и Животноводства. Поработала там немного, но не была удовлетворена канцелярской работой и решила заняться преподаванием. Поэтому мне пришлось ещё пройти несколько курсов по педагогике в Университете Метрополитано Кастро Карасо. Сначала меня распределили на работу в центре города Лимон, где я проработала восемь лет. А с 2004 года преподаю в индейском районе Брибри, где у меня сложились прекрасные отношения со студентами. В той зоне молодые люди ещё уважают старших, нет такой крименогенной ситуации, как в городе. Состав молодежи смешанный: есть много выходцев из очень бедных семей, есть также много никарагуанцев, а есть и богатые люди. Наша школа получает большую интернациональную и государственную помощь: для нуждающихся студентов предоставляются бесплатные книги и другие материалы, бесплатные обеды, школьная форма. Как всегда, бывают и отстающие студенты. Некоторые не доучиваются до выпускного класса, но у них есть все условия для того, чтобы стать успешными работниками среднего звена. Сейчас наша школа готовит техников по нескольким специальностям: агрономия-зоотехника, агрономия-экология, обслуживание туристов и гостиничное дело, текстильная индустрия. Всего студенты учатся шесть лет. У меня сейчас девятые, десятые и одиннадцатые классы. Мы доим коров, ребята помогают мне ремонтировать загородки, чистить и кормить животных.
- Студенты спрашивают Вас о России, просят научить их говорить по-русски?
- Да, конечно, они очень любопытны. Всегда просят меня научить их «плохим» словам, но я отвечаю: «не знаю». Учу их только говорить такие слова как «красивая девушка», «да», «спасибо», «хорошо». Когда они проходят тему об Октябрьской революции или о Второй мировой войне, я им рассказываю немного о русской истории, какой героизм проявил русский народ и сколько потерь понес во время этих трудных испытаний. Я им рассказываю о холодной русской зиме, о снеге, как я должна была надевать две пары брюк, свитер, пальто, шапку, варежки, шарф и сапоги. В своей педагогической практике я использую «советский» опыт: часто даю своим студентам устные экзамены, сажаю их вокруг себя, потом каждый вытаскивает билет и отвечает на один вопрос. Я внушаю своим студентам, что в жизни перед ними открыты все возможности, надо только стараться хорошо учиться и, кроме того, верить в свои силы. Не секрет, что из тех, кто в своё время уехал на учебу в СССР, было немало слабых людей, неусидчивых, податливых на выпивку и женщин. Они провалили все курсы и вернулись, объясняя свои неудачи «политическими преследованиями» и другими выдуманными проблемами. Но никто им не верит, потому что знают, какие на самом деле великолепные условия предоставил нам Советский Союз для успешной учебы.
- Как сложилась ваша личная жизнь в Коста-Рике?
- Долгие годы я жила одна, воспитывала детей, работала. Но однажды мне улыбнулась удача, и я встретила чудесного человека, с которым связала свою судьбу - мы вместе уже семь лет. Джованни работает в области мобильной телефонной связи. Каждое воскресенье мы ходим в заповедник Кауита на пикник и весь день проводим на берегу Карибского моря. Коста-Рика – чудесная страна, мне бы хотелось пригласить всех русских людей сюда в гости. Добро пожаловать!
Комментариев нет:
Отправить комментарий