Газета русской общины в Коста-Рике - Periódico de la comunidad rusa en Costa Rica

На этих страницах вы можете почитать много интересных и познавательных статей об этой замечательной маленькой стране - Коста-Рике - и о жизни здесь наших людей.

En estas páginas ustedes pueden leer muchos interesantes artículos sobre la gente rusa en Costa Rica y las noticias de Rusia.

четверг, 2 августа 2012 г.

РУССКАЯ ГАЗЕТА № 47 - GAZETA RUSA # 47. Июль 2012 - Julio 2012. 8 статей - 8 artículos. Статья 1. 28 ИЮЛЯ. ДЕНЬ КРЕЩЕНИЯ РУСИ. Artículo 1. 28 DE JULIO. DÍA DEL BAUTISMO DE RUSIA


Всех, Россию любящих,
За нее радеющих,
Сердцем пламенеющим
Сохрани Господь!

Всех, спасенья жаждущих,
Всех болящих, страждущих,
Плачущих, горюющих
Укрепи Господь!

Всех, обидой дышащих
Или злобой пышущих,
Радости не слышащих
Просвети Господь!

Всех, нас ненавидящих,
Смысла в нас не видящих,
Губящих, обидящих,
Вразуми Господь!


Священник Андрей  Логвинов


ГАЗЕТА № 47. Июль 2012. Статья 2. РУССКАЯ ГАЗЕТА НА "ДНЯХ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЫ"



Наша «Русская газета» была приглашена на конференцию «Дни русскоязычной прессы» в Дом Русского Зарубежья им. А.Солженицына в Моcквe на Таганке.


25 июня на первой встрече участники из семи стран – Германии, Швейцарии, Португалии, Молдовы, Коста-Рики, Англии и Китая – выступили и рассказали о своих газетах и журналах.  Все русскоязычные издания были созданы в 90-х –2000-х годах с целью объединения и информирования своих русских общин, оказания поддержки вновь приезжим, поддержания традиций, русского языка и культуры.  От имени “Русской газеты” Елена Польстер рассказала присутствующим о маленькой далекой стране Коста-Рике, о русской общине, проживающей здесь, и о нашей газете.  В презентацию, в сопровождении костариканских народных мелодий, были включены фотографии природных красот страны, портреты соотечественников – героев публикаций, видео о праздновании Дня победы и других культурных мероприятиях.  


26-го июня был организован круглый стол, на котором обсуждaлиcь такие вопросы как источники информации, которыми пользуются русскоязычные СМИ за рубежом, их читательская аудитория, герои публикаций.  Беседа началась с выступления пресс-секретаря Дома Русского Зарубежья Тамары Приходько, одной из организаторов конференции.  Она информировала присутствующих о недавно отмеченной важной дате в истории русской культуры – 200-летии со дня рождения А.И. Герцена.  Все участники конференции рассказали, как в их изданиях отразилось это событие.  Русская газета в Коста-Рике, к сожалению, не смогла выделить своего пространства для этой темы из-за малого печатного объема газеты.  Главная цель нашей газеты – информация соотечественников о важных актуальных событиях в мире, России и в стране проживания - Коста-Рике.  

 
Дом Русского Зарубежья был основан в 1995 году с целью спасения, накопления и сбережения культурных ценностей, исторических свидетельств, творческого наследия русской эмиграции.  Существенный вклад в дело поиска заграничных архивов и частных коллекций внес выдающийся русский писатель и общественный деятель А.И. Солженицын.  Высланный из Советского Союза за свою антисоветскую деятельность, он в 80-х годах неоднократно обращался к соотечественникам во всех странах мира с призывом присылать ему воспоминания для «надежного хранения, постепенной перепечатки и каталогизации их».  И русская эмиграция откликнулась, прислав свыше 1000 рукописей.  Вернувшись на родину, А.И. Солженицын в 1996 году передал все документы во вновь учрежденную библиотеку Дома Русского Зарубежья, явившись таким образом её основателем.  Кроме него, учредителями Дома сталo старейшее издательство зарубежной России «YMCA-Press» и Правительство Москвы.  После кончины А.И. Солженицына учреждению приcвоено его имя, а в 2005 году Дом переехал в современный комплекс на Таганке.  

Можете найти больше информации и фотографии на сайте Дома Русского Зарубежья http://www.domrz.ru/?id=1043&mod=news


GAZETA # 47. Julio 2012. Artículo 2. GAZETA RUSA EN LOS "DÍAS DE PRENSA RUSOPARLANTE"



Nuestra “Gazeta Rusa” fue invitada a la conferencia «Días de Prensa Rusoparlante” en la Casa de la Emigración Rusa A.I. Solzhenitsin en Moscú, en el Barrio de Taganka.

El 25 de junio, en el primer encuentro, los participantes de siete países – Alemania, Suiza, Portugal, Moldova, Costa Rica, Inglaterra y China – presentaron sus periódicos y revistas.  Todas las ediciones en lengua rusa fueron fundados entre los 90as y el 2000  con el fin de unir e informar a sus comunidades rusas, brindar apoyo a los recién llegados, prestar soporte a las tradiciones, la lengua rusa y la cultura.  En  nombre de la “Gazeta Rusa”, nuestra directora Msc. Elena Polster habló a los presentes acerca del pequeño y lejano país llamado Costa Rica, e informando de la comunidad rusa que vive aquí y detallando sobre  nuestro periódico.  En la presentación, con el acompañamiento de típicas melodías costarricenses, fueron incluidos fotos de muchas de las bellezas naturales del país, así como  retratos de los compatriotas, personajes de publicaciones, videos de festividades del Día de la Victoria y otras actividades culturales.

El 26 de junio en la mesa redonda organizada, se discutieron problemas como las fuentes de la información que usan los medios de comunicación de lengua rusa en el extranjero, sus lectores, y los personajes de las publicaciones.  La charla empezó con la intervención de la secretaria de prensa de la Casa de la Emigración Rusa Tamara Prikhodko, una de los organizadores de la conferencia.  Informó a los presentes sobre una fecha muy importante en la historia de la cultura rusa, que se celebró hace poco – el 200° aniversario de A.I. Gertsen.  Todos los participantes de la conferencia contaron cómo este acontecimiento se reflejó en sus ediciones.  La Gazeta Rusa en Costa Rica lamentablemente no pudo apartar espacio para este tema por culpa de la poca capacidad impresa del periódico ya que el objetivo principal de nuestro periódico es informar a nuestros compatriotas sobre importantes acontecimientos actuales en el mundo, en Rusia y en el país de residencia – Costa Rica.


La Casa de la Emigración Rusa fue fundada en 1995 con el fin de salvar, acumular y resguardar los valores , los testimonios culturales y el patrimonio creativo de la emigración rusa.  Una contribución significativa fue hecha por el destacado escritor ruso y hombre público A.I. Solzhenitsin.  Tras haber sido expulsado de la Unión Soviética por su actividad antisoviética, en los años 80,  se dirigió más de una vez a los compatriotas en todos los países del mundo con el fin de enviarle sus memorias para su “conservación segura, gradual digitación y catalogación”.  Y la emigración ruso respondió, le envió más de 1000 manuscritos.  Después de haber regresado a su patria, A.I. Solzhenitsin en el año 1996 le traspasó todos los documentos a la recién fundada biblioteca de la Casa de la Emigración Rusa, y de esa manera resultó ser su fundador.  Además de él, los miembros fundadores de la Casa fueron la antigua editorial rusa en el extranjero “YMCA-Press” y el Gobierno de Moscú.  Después del fallecimiento de A.I. Solzhenitsin, a la institución le otorgaron su nombre, y en el año 2005 la Casa se mudó al complejo moderno de edificios en Taganka.

Ustedes pueden encontrar más información y las fotos en el sitio web de la Casa de la Emigración Rusa http://www.domrz.ru/?id=1043&mod=news

ГАЗЕТА № 47. Июль 2012. Статья 3. ВСТУПЛЕНИЕ РОССИИ В ВТО - НАЧАЛО КОНЦА ХОЛОДНОЙ ВОЙНЫ



Холодная война, которая разделяла весь мир на два враждующих лагеря в прошлом веке и грозила перерасти в войну «горячую», не исчезла с переходом России на новую социально-экономическую систему.  Но она постепено затухает, и на этих днях очень важное событие – вступление России в ВТО – похоже, является еще одним шагом на пути к ее благополучному концу.  

Присоединение России к Всемирной торговой организации – неоднозначное решение, оно вызвало горячие споры и накалило обстановку в обществе, что с полным основанием можно сравнить с подписанием Договора о свободной торговле между Коста-Рикой и США.  С той лишь разницей, что 7 октября 2007 года в Коста-Рике был проведен Oбщенациональный Референдум по данной теме, в России же 13 апреля с.г. в проведении такого референдума было отказано.  

Сторонники присоединения к ВТО утверждают, что  став членом этой организации, Россия сможет получить лучшие условия для доступа российской продукции на иностранные рынки и для доступа к международному механизму разрешения торговых споров, что это создаст более благоприятный климат для иностранных инвестиций и расширит возможности для российских инвесторов в других странах; создаст условия для повышения качества и конкурентноспособности отeчественной продукции в результате увеличения потока иностранных товаров и услуг на российский рынок, а также улучшит имидж России в мире как полноправного участника международной торговли.  

Противники вступления России в ВТО считают, что «ни одна из предпосылок для развития экономики в составе ВТО властями РФ не создана», а к таковым они относят: «условия налогообложения, кредиты для развития, систему госзаказа и лизинга, собственную систему стандартов и норм, собственный существенный задел в правах на интеллектуальную собственность, систему правопорядка». (Википедия)  Депутаты Государственной думы из оппозиционных партий заявили, что, по их мнению, Россия в данный момент просто не готова к вступлению в организацию, так как присоединению к ВТО должно было предшествовать прекращение бегства капитала из России, ограничение иностранных инвестиций, наведение порядка в налоговом законодательстве, а также успехи в борьбе с коррупцией. А по мнению лидера Либерально-Демократической партии Владимира Жириновского, «мы будем волочиться в последнем вагоне этого обоза под названием ВТО, где всем верховодят транснациональные компании». (INTERFAX.RU).  

История присоединения России к ВТО насчитывает уже не один десяток лет.  Еще в 1986 году СССР обратился с заявкой о присоединении к организации, которая в те годы называлась Генеральное соглашение по тарифам и торговле (General Agreement on Tariffs and Trade = ГАТТ).  Однако США отклонили эту заявку, мотивировав это тем, что СССР является страной с плановой экономикой, что несовместимо с принципами свободной торговли.  В 1993 году Россия снова обратилась с официальной заявкой о присоединении к ГАТТ, а в 1995 году, когда организация стала называться ВТО, переговоры возобновились.  Наиболее трудные переговоры велись с США, Евросоюзом и Китаем. Основные разногласия касались вопросов финансовых рынков, поставок в РФ сельскохозяйственной продукции и защиты прав интеллектуальной собственности.  (Википедия) Препятствием также явились так называемые «поправки Джексона – Вэника» к закону о торговле США, которые ограничивали торговлю со странами социалистического блока.  Консультации по отмене этих поправок проходят сейчас в Конгрессе США, причем сенаторы-республиканцы стараются торговаться и навязывать свои условия, начиная с требования принять "закон Магнитского", вводящего санкции против ряда российских чиновников, и кончая возражениями против "нарушений в ходе выборов и нелегитимного режима Путина", а также попыток подавления протестов в России.  «Коммерсант».

Другим «камнем преткновения» стала позиция Грузии, которая в 1910 году заявила, что она не сможет поддержать решение о присоединении России к ВТО «до тех пор, пока не будут выполнены те условия, которые выдвигают власти Грузии, в том числе, это касается темы таможенно-пропускных пунктов и целого спектра тех вопросов и проблем, которые существуют между Грузией и Россией». Лишь к концу октября 2011 года при посредничестве Швейцарии текст договора между Россией и Грузией был согласован, и 9 ноября Грузия и Россия подписали соглашение о вступлении России в ВТО.  16 декабря 2011 г. на Министерской Конференции Всемирной торговой организации Россия была принята в ВТО.  (Википедия)

Россия должна была пойти на некоторые уступки, но в целом страна вошла в ВТО на крайне льготных условиях, что позволит ей 2-3 года получать выгоду от ВТО, вообще не меняя таможенную политику.  Согласно Протоколу, в течение первого года после вступления ни одна внешнеторговая пошлина не будет снижена. По разным группам товаров предусмотрены переходные периоды от 1 года до 7 лет. В то же время, будут отменены пошлины на компьютеры, снижены пошлины на бытовую электронику и электротехнику, лекарства, технологическое и научное оборудование. Государство сможет оказывать сельскому хозяйству помощь на сумму до 9 млрд долларов в год. (Vedomosti.ru)

Отвечая на многочисленные возражения оппозиционеров и просьбы отложить вступление России в ВТО, Министр экономического развития РФ А.Р. Белоусов заявил: «Ответ здесь один. Если мы не принимаем решения о присоединении до конца июля, то срок, отпущенный ВТО для ратификации, истекает (220 дней со дня завершения переговоров 16 декабря 2011 года), и, по всей видимости, мы будем вынуждены начать все с начала. Вопрос не только в том, что это займет долгие годы. Мы вряд ли сможем договориться о лучших условиях членства. За 18 лет присоединения мы фиксировали постоянное ужесточение позиции партнеров, их требований к нашему членству. Поэтому, это не работающий сценарий». (www.economy.gov.ru)  

И наконец, 10 июля 2012 года, Госдума приняла решение о присоединении России к Всемирной торговой организации. За принятие документа проголосовали 238 депутатов, против - 208, воздержался 1 депутат.  Россия проголосовала «за», несмотря на то, что Движение «СТОП ВТО» заявило, что 10 июля – это «день позора России, день национальной и государственной беспомощности». (http://stop-vto.ru/)  Совет Федерации ратифицировал протокол о присоединении РФ к ВТО 18 июля 2012 года.  Как сообщил глава Минэкономразвития, 1 сентября Россия станет полноправным членом ВТО.  (Российская газета)

Надеемся, что широкий приток разнообразных дешевых высоко технологических американских товаров в Россию благоприятно отразится на российско-американских отношениях и зародит симпатии в россиянах по отношению к американцам, так несправедливо считавшимися «врагами номер один» в течение долгих десятилетий.  С другой стороны, необходимость выдерживать конкуренцию на внешнем рынке «подстегнет» российских производителей, заставит их приобретать новые технологии и переоборудовать старые фабрики-гиганты, которые сейчас существуют только благодаря государственным субсидиям.  Нам  всем хочется видеть нашу родину современной, развитой и преуспевающей страной, чему может способствовать вступление России в ВТО.  

GAZETA # 47. Julio 2012. Artículo 3. INGRESO DE RUSIA A LA OMC - EL INICIO DEL FIN DE LA GUERRA FRÍA

La guerra fría que dividió a todo el mundo en dos campos enemigos y amenazaba con transformarse en una guerra “caliente”, no ha desaparecido con el cambio del sistema socioeconómico en Rusia.  Pero poco a poco se está apagando, y en los últimos días un acontecimiento muy importante – el ingreso de Rusia a la OMC – parece un paso más por el camino hacia su final feliz.

La adhesión de Rusia a la Organización Mundial de Comercio no fue una decisión simple porque provocó discusiones calientes y caldeó la atmósfera en la sociedad, por lo que la podemos comparar, con toda razón, con la firma del Tratado de Libre Comercio entre Costa Rica y los Estados Unidos, con la única diferencia de que el 7 de octubre del 2007 en Costa Rica se realizó un Referéndum Nacional por este tema, pero en Rusia el 13 de abril de este año, la realización de un referéndum fue denegado.

Los partidarios de la afiliación a la OMC aseguran que al llegar ser miembro de esta organización, Rusia podrá obtener mejores condiciones para el acceso de productos rusos a los mercados internacionales y para utilizar el mecanismo internacional de resolución de  litigios comerciales, y que esto creará un clima más favorable para las inversiones extranjeras y ampliará las posibilidades de los inversionistas rusos en otros países; creará también  condiciones para que los productos nacionales eleven su calidad y competitividad como resultado del crecimiento del flujo de mercadería y servicios extranjeros al mercado ruso, y también mejorará la imagen de Rusia en el mundo como un partícipe con pleno derecho del comercio internacional.

 Los adversarios de la adhesión de Rusia a la OMC creen que “ni una sola de las condiciones para el desarrollo económico dentro de la OMC fue creada por las autoridades de la Federación Rusa” y a quienes  atribuyen: “condiciones del sistema fiscal, de los créditos para el desarrollo, del sistema del contrato estatal y leasing, del propio sistema de estándares y normativos, de la propia reserva considerable en los derechos de la propiedad intelectual, del sistema judicial”. (Wikipedia)   Los diputados en la Duma Estatal de los partidos de oposición declararon que según su opinión, Rusia en este momento sencillamente no está lista para entrar a la Organización ya que a la adhesión a la OMC, debería anteceder al cese de la fuga de capitales de Rusia, la limitación de inversiones extranjeras y  poner en orden la legislación fiscal y también tener ciertos éxitos en la lucha contra la corrupción.  Y según la opinión del líder del Partido Liberal Demócrata Vladímir Zhirinovsky, “estaremos arrastrados en el último vagón de este convoy llamado la OMC, donde todo lo gobiernan las compañías trasnacionales”.  (INTERFAX.RU)

La historia de la adhesión de Rusia a la OMC ya cuenta con más de diez años.  Aún en 1986 la URSS  solicitó la adhesión a la organización , que en aquellos años se llamaba Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (General Agreement on Tariffs and Trade = GATT).  Sin embargo los Estados Unidos rechazaron esta solicitud motivándolo con que la URSS era un país con economía de planeamiento lo que es incompatible con los principios del libre  comercio.  En el año 1993 Rusia de nuevo hizo de nuevo solicitud oficial para la adhesión al GATT y en el año 1995, cuando la organización comenzó a titularse OMC, las negociaciones se renovaón.  Las más difíciles se realizaban con los EE.UU., La Unión Europea y China.  Las divergencias principales fueron sobre  los problemas de los mercados financieros, los suministros de productos agropecuarios a la Federación Rusa y la protección de los derechos de la propiedad intelectual.   (Wikipedia)  También resultó un obstáculo las así llamadas “modificaciones de Jackson – Vanik” de la Ley de comercio de los EEUU, las cuales limitaban el comercio con los países del bloque socialista.  Las consultas de la derogación de estas modificaciones se están llevando a cabo ahora en el Congreso de los Estados Unidos, siendo de notar que los senadores republicanos tratan de negociar e imponer sus condiciones que van desde la exigencia de aprobar la “ley de Magnitsky” la que introduce sanciones contra varios funcionarios rusos, y hasta las objeciones contra las “infracciones durante las elecciones y el régimen ilegítimo de Putin” y también contra los intentos de reprimir los protestas en Rusia.  “Commersant”

La otra “piedra obstáculo” resultó la posición de Georgia, la que en el año 2010 declaró que no podía apoyar la decisión de la adhesión de Rusia a la OMC “hasta que se cumplan aquellas condiciones que propusieron las autoridades de Georgia, entre otras se trataba del tema de los puntos fronterizos de paso aduanero y todo el espectro de cuestiones y problemas que existen entre Georgia y Rusia”.  Solo al final de octubre del 2011, con la intermediación de Suiza, fue conciliado el texto del tratado entre Rusia y Georgia y el 9 de noviembre firmaron el tratado sobre la adhesión de Rusia a la OMC.  El 16 de diciembre del 2011 en la Conferencia Ministerial de la Organización Mundial de Comercio, Rusia fue adherida a la OMC.  (Wikipedia)

Rusia tuvo que ir a algunos compromisos, pero en general, el país se adhirió a la OMC en condiciones de mucho privilegio, lo que le permitirá durante 2 o 3 años obtener utilidad de la OMC sin cambiar en nada su política arancelaria.  Según el Protocolo, durante el primer año después de la adhesión, ni un solo arancel de comercio exterior será rebajado.   En diferentes grupos de mercadería, fueron estipulados los períodos de transición desde 1  hasta 7 años.  Al mismo tiempo, se eliminarán los impuestos de importación de aparatos electrónicos de uso doméstico y equipos eléctricos, medicinas, equipos de alta tecnología y científicos.  El estado podrá brindar ayuda al sector agropecuario por 9 000 millones de dólares por año.  (Vedomosti.ru)

Al contestar las numerosas objeciones de los opositores y sus peticiones de aplazar la adhesión de Rusia a la OMC, el Ministro de Desarrollo Económico de la Federación Rusa A.R. Belousov dijo: “La respuesta es sólo una.  Si no tomamos la decisión sobre la adhesión hasta el fin de julio, el lapso que nos dio la OMC para la ratificación va a expirar (220 días desde el fin de negociaciones, el 16 de diciembre del 2011) y, evidentemente, tendremos que comenzar todo desde el inicio.  El problema no es sólo el tiempo que nos puede atrasar en muchos años.  Es poco probable que podamos negociar mejores condiciones de membrecía.  En 18 años de luchar por la adhesión, hemos notado el endurecimiento de posiciones de la otra parte, sus exigencias para nuestra pertenencia.  Por eso, ese escenario no funciona”.  (www.economy.gov.ru)

Y al fin, el 10 de julio del 2012 la Duma Estatal aprobó la decisión de adherir Rusia a la Organización Mundial de Comercio.  La aprobación del documento fue votada por 238 diputados y en contra votaron 208.  Un diputado se abstuvo.  Rusia votó “pro”, aunque el Movimiento “ALTO al OMC” declaró que el 10 de julio es el “día de vergüenza de Rusia, el día de la impotencia nacional y estatal” (http://stop-vto.ru/)  El Consejo de la Federación ratificó el protocolo de la adhesión de Rusia a la OMC el 18 de julio del 2012.  Como informó el jefe del Ministerio de Desarrollo Económico, el 1 de setiembre Rusia será miembro de la OMC con pleno derecho.  (Rossiyskaya gazeta)

Esperamos que un amplio torrente de barata y variada mercadería norteamericana de alta tecnología hacia Rusia se reflejará favorablemente en las relaciones ruso-americanas y dará origen a simpatías en la gente rusa hacia los norteamericanos, los que injustamente han sido considerados  el “enemigo número uno” por muchas decenas de años.  Por otra parte, la necesidad de soportar competencia en el mercado exterior, estimulará a los productores rusos, los obligará a reequipar las viejas fábricas gigantes que ahora existen sólo gracias a las subvenciones estatales.  Todos queremos ver nuestra patria como un país moderno, desarrollado y próspero, y la adhesión de Rusia a la OMC puede contribuir en eso.  



ГАЗЕТА № 47. Июль 2012. Статья 4. НАШ ЧЕЛОВЕК В КОСТАРИКАНСКИХ СМИ


Лазаро Мальварес – кубинец, выпускник Московского государственного института международных отношений, журналист.  Прекрасно владеет русским языком.  Волей судьбы он оказался в Коста-Рике и устроился работать на телевидение.  Теперь Лазаро – директор теленовостей на 7-ом канале «Телетика», руководит большой группой журналистов и операторов.  Он уверяет, что хотя работа и неспокойная, но зато интересная и увлекательная.  Пользуясь многолетней заслуженной репутацией и значительными ресурсами этого крупнейшего в стране частного канала, костариканские журналисты по главе с Лазаро не ограничиваются простой констатацией ежедневных бытовых событий, а идут вперед – разоблачают коррупцию, хищения и махинации в государственных  и частных структурах.  Мальварес уверяет, что все их материалы основаны на 100% проверенных и перепроверенных данных.


Среди выпускников советских и российских Вузов оказывается немало людей самых разных национальностей.  На этот раз хотим рассказать о сыне острова Свободы, которому, конечно, было нетрудно освоиться в Коста-Рике.  Благом было уже то, что  язык учить не пришлось.  Но успех в профессиональной деятельности ему отнюдь не был гарантирован. Ведь, мы все знаем, как относятся костариканские власти к кубинцам.

-  Господин Мальварес, как вы смогли обосноваться в Коста-Рике? Ведь кубинцам сюда «вход строго запрещен»? 

-  Действительно, кубинцам запрещен въезд в большинство стран мира, так как мы считаемся потенциальными дезертирами.  Но я не собирался дезертировать, а в Коста-Рике оказался случайно.  Я закончил МГИМО в 1987 году, у меня была русская жена, и я собирался жить и работать в Москве.  С 1988 по 1993 год сотрудничал в издательстве “Prensa Latina”.  Потом, может быть, возвратился бы на родину, у меня были разные варианты.  Но как раз в это время моя сестра со своим мужем решили эмигрировать на запад.  Они были служащими довольно высокого уровня в кубинском посольстве в Москве.  Естественно, этот поступок вызвал крупный политический скандал, который отразился и на мне.  В один момент я, без вины виноватый, оказался «невозвращенцем».  Так случилось, что в это время меня пригласили на международный фестиваль, который проходил в Коста-Рике.   Я этим воспользовался и попросил убежища, мотивируя это политическим преследованием.  Коста-Рика не отказала мне в этой услуге, так я и оказался в этой гостеприимной стране.

-  Да, политика – вещь часто неприятная.  Но в вашем случае, «не было бы счастья, да несчастье помогло».

-  Но  в Коста-Рике я не собирался оставаться, моя мечта, как и  многих, была пробираться дальше, в США.  А пока суд да дело, нанимался на любые работы: продавал овощи на базаре, красил заборы, перевозил строительные материалы.  Но потом, поскольку в США попасть так и не удалось, начал искать работу по специальности.  Сначала устроился на 4-й канал телевидения, а потом мой друг Игнасио Сантос, тоже кубинец, мне помог получить работу на 7-м канале, самом главном телевизионном канале Коста-Рики.  А потом и жена приехала ко мне из Москвы.  

-  Как вам помогло московское образование в работе на костариканском телевидении?

-  Тут ситуация очень отличается.  После советских СМИ мне пришлось полностью менять стиль своей работы.  Конечно, в демократической стране есть больше свободы, она даёт журналисту обширное поле действия. Но опасность в том, что часто эта свобода переходит в распущенность, отсутствие всякой этики.  Как человек воспитанный в высоко этичной атмосфере старой Москвы, я и тут стараюсь поддерживать этот стиль и всеми силами сопротивляться «желтизне» и разнузданности, которой часто грешит западная пресса.  Наши журналисты всегда стремятся быть ответственными за свои слова.  Опасность тут в том, что можно легко допустить ложные обвинения и обесчестить какого-нибудь достойного человека.  Этого журналисту уже не прощается.  

-  Не устаете на такой нервной работе, как телевизионные новости?

-  Да, работа очень напряженная, мы делаем четыре выпуска новостей каждый день.  Нужно очень быстро принимать сотни решений, ответственность большая.  Но зато это очень эмоциональное занятие, каждый день возникает что-то новое, не соскучишься.  

-  Вы работаете только в теленовостях?

-  Нет, я еще веду спортивные передачи на радио и телевидении: “Fútbol por Dentro” (FXD) – “Футбол изнутри», а также передачи о боксе.  Бокс – мой любимый вид спорта и я им сам регулярно занимаюсь.


-  А вы не общаетесь с другими выпускниками российских вузов?  У них же в прошлом году была очень большая встреча.

-  Я бы с удовольствием ходил на все эти встречи, но, к сожалению, не могу их посещать по семейным обстоятельствам.  Дело в том, что моя вторая жена скончалась после родов, оставив мне пару близнецов.  Сейчас им по пять лет, и я стараюсь все свободное время уделять им, так как я у них – единственный родитель.  Поэтому, всегда извиняюсь и не хожу ни на дни рождения, ни на корпоративные праздники.  

-  Кое-кто уверяет, что костариканские СМИ слишком «беззубые», конформистские, не борются с острыми социальными проблемами в стране, с хищениями государственных средств, коррупцией.

-  Ну, это не совсем так.  У нас на повестке дня всегда стоят несколько злободневных сюжетов и направлений.  Но, как я уже сказал, мы не в коем случае не можем спешить, обвинять кого-то, не проверив до этого всю его «подноготную».  Наш исследователь Грейвин Мойя постоянно ездит, изучает, расспрашивает сотни людей и рассматривает сотни документов.  Иногда бывает, что вот-вот попадется «на крючок» какой-нибудь взяточник или врач-шарлатан, обманывающий народ, но в самый последний момент всё дело срывается:  или обвиняющий документ оказывается фальшивкой, или ключевой свидетель пугается и отказывается помогать...  Уже не говоря о наркотрафике. Тут найти желающего заявить на главаря банды совершенно невозможно, ведь речь идет о жизни или о смерти.  Поэтому, при всём нашем желании, мы не всегда можем сделать остросюжетный разоблачающий материал.  Но вот безобразия, допущенные при строительстве северной дороги, которая должна пройти по границе с Никарагуа, мы осветили со всеми подробностями.

-  Да, нужно вас поздравить с большим успехом, тут «Телетика» оказалась на высоте.  

-  Правда, первые сигналы о разбазаривании казённых средств дали сами правительственные служащие.  Но, потом, Грейвин развил эту тему во всю ширину и глубину. День за днем ездил на реку Сан-Хуан, месил там грязь сапогами, беседовал с местными жителями, преследовал уклоняющихся от ответа директоров подставных «строительных фирм», у которых в действительности не было ни капитала, ни оборудования для работы.  Также было обращено внимание и на большой вред, нанесенный природе, особенно при рубке деревьев ценных пород.  Но эта история еще не закончилась, дорога продолжает строиться такими же беспорядочными методами, так что посмотрим к чему все это приведет.  

-  А что вы можете сказать о планах Никарагуа по строительству трансокеанского канала?

-  По всему похоже, что они действительно предпринимают строительство этого канала.  Однако существуют мнения, что этот канал вообще невозможно проложить по реке Сан-Хуан, так как для этого придется поднимать из океана огромные массы воды.  Но я не специалист, так что об этом судить не могу.

-  Еще один вопрос, который я давно хотела задать кому-либо из костариканских журналистов.  Почему вы никогда не освещаете важные события, связанные с Россией, игнорируете визиты важных государственных лиц в страну?

-  Нет, в действительности, мы не игнорируем визиты российских деятелей, мы часто просто не в состоянии вывести на экран теленовостей все многочисленные события, происходящие в один день.  Поймите меня правильно:  у нас всего семь камер, и каждый день я должен решить, куда их послать:  или снимать пожар в бедном районе, уничтоживший целый квартал домов, или интервью с депутатом Национальной ассамблеи о только что принятом особо важном законе, или о чём-либо еще таком же значимом для страны.  Поэтому визит, например, замминистра иностранных дел Монголии или министра культуры Израиля может остаться за бортом.  Я ничего не имею против России, а, наоборот, я ей очень благодарен за предоставленную мне возможность выучиться там и получить профессию, ведь в Москве я провел лучшие годы своей жизни.

-  В таком случае, если предоставится возможность, мы просили бы Вас освещать важные события, связанные с Россией в программах новостей,  и от имени читателей желаем Вам дальнейших успехов.




GAZETA # 47. Julio 2012. Artículo 4. NUESTRO HOMBRE EN LOS MEDIOS COSTARRICENSES



Lázaro Malvárez es cubano, egresado del Instituto Estatal de Relaciones Internacionales de Moscú, periodista.  Habla ruso perfectamente bien.  Por juego del destino paró en Costa Rica y logró entrar a trabajar en la televisión.  Ahora Lázaro es jefe de información de TELENOTICIAS  en el Canal 7 TELETICA, y está al mando de un gran grupo de periodistas y camarógrafos.  Asegura que aunque su trabajo es agitado, es interesante y fascinante.  Aprovechando una reputación merecida de muchos años y grandes recursos de este canal privado, el más fuerte del país, los periodistas costarricenses guiados por Lázaro no se limitan a una simple constancia de los acontecimientos diarios habituales, sino van más allá – denuncias la corrupción, robos e intrigas en estructuras estatales y privadas.  Malvárez asegura que todos los materiales están basados en datos 100% revisados y comprobados.


Entre los egresados de universidades soviéticas y rusas resulta bastante gente de diferentes nacionalidades.  Esta vez queremos contar sobre un hijo de la Isla de la Libertad a quien, por supuesto, le fue fácil aclimatarse en Costa Rica, ya que no tuvo que aprender el idioma.  Pero esto no le garantizaba el éxito profesional para nada.  Es que todos sabemos cómo tratan las autoridades costarricenses a los cubanos.

-  Señor Malvárez. ¿Cómo logró instalarse en Costa Rica?  Ya que para los cubanos, “la entrada está estrictamente prohibida”?

-  Es cierto, para los cubanos, está prohibida la entrada a la mayoría de los países del mundo ya que nos consideran desertores potenciales.  Pero yo no pensaba en desertar y terminé en Costa Rica por casualidad.  Me gradué de la MGIMO en el año 1987, estaba casado con una mujer rusa, me disponía a vivir y a trabajar en Moscú.  De 1988 a 1993 colaboré en la editorial “Prensa Latina”.  Después probablemente regresaría a la patria, ya que tenía diferentes opciones.  Pero precisamente en este tiempo mi hermana y su esposo decidieron emigrar a occidente.  Eran funcionarios de bastante alto nivel en la Embajada cubana en Moscú.  Naturalmente, este acto provocó un escándalo político muy grande el que también repercutió en mí.  En un momento yo, sin culpa alguna, resulté ser un desertor que no puede regresar.  Sucedió que en este tiempo me invitaron a un festival internacional que se estaba realizando en Costa Rica.  Me aproveché de esto y pedí asilo motivando esto con la persecución política.  Costa Rica me otorgó tal condición, así paré en este país tan hospitalario.

-  Sí, la política a veces es una cosa desagradable.  Pero en su caso, “no hay bien que por mal no venga”.

-  Pero no pensaba quedarme en Costa Rica, mi sueño era, como muchos, tratar de encaminarme más adelante, hacia los Estados Unidos.  Y así,  me empleaba en cualquier trabajo: vendía verduras en el mercado, pintaba cercas, transportaba materiales de construcción.  Pero después, ya que nunca logré entrar a los EE.UU, comencé a buscar trabajo en mi profesión.  Al principio pude entrar al Canal 4 de la televisión y después Ignacio Santos, también cubano, me ayudó a conseguir empleo en el Canal 7, el principal canal de televisión en Costa Rica.  Y ya después mi esposa se vino de Moscú.

-  ¿Cómo su educación de Moscú le ayudó en su trabajo en la televisión costarricense?

-  La situación aquí es totalmente diferente.  Después de los medios soviéticos de comunicación tuve que cambiar mi estilo de trabajo por completo.  Por supuesto, en un país democrático hay más libertad, lo que le da al periodista un campo amplio de acción.  Pero el peligro es, que a menudo esta libertad se transforma en libertinaje con  ausencia de ética.  Como soy una persona educada en el ambiente de Moscú con  una ética muy alta, aún aquí trato de mantener este estilo y con todas mis fuerzas hacer resistencia al “amarillismo” y desenfreno con lo que a menudo peca la prensa occidental.  Nuestros periodistas siempre se esfuerzan a ser responsables por sus palabras.  El peligro es, que uno fácilmente puede cometer acusaciones falsas y deshonrar alguna persona decente.  Esto ya no se perdona a un periodista.

-  ¿No se cansa en este trabajo tan nervioso como noticias de televisión?

-  Sí, el trabajo es muy estresante, hacemos cuatro ediciones cada día.  Uno tiene que tomar centenares de decisiones muy rápidamente todos los días, la responsabilidad es muy grande.  Pero es una actividad muy emocionante, cada día aparece algo nuevo, a uno le cuesta aburrirse.

-  ¿Sólo trabaja en TELENOTICIAS?

-  No, también conduzco programas deportivos en la radio y televisión: “Fútbol por Dentro” (FXD) y también programas sobre boxeo. Este  es mi deporte favorito y también lo practico con regularidad.

-  ¿No se relaciona con otros egresados de universidades rusas?  El año pasado tenían un encuentro muy grande.

-  Me gustaría asistir a todos esos encuentros, pero lamentablemente, no puedo ir por circunstancias familiares.  El problema es que mi segunda esposa murió después del parto y me dejó un par de gemelos.  Ahora tienen cinco años y trato de dedicar todo mi tiempo a ellos ya que soy su único padre.  Por eso siempre pido disculpas y no voy a ninguna fiesta de cumpleaños, ni tampoco a las fiestas de la empresa.


-  Alguien asegura que los medios de comunicación costarricenses son demasiado inofensivos, conformistas, no luchan contra los agudos problemas sociales del país, con depredaciones de fondos estatales, la corrupción, etc.

-  Bueno, no es del todo cierto.  Siempre tenemos en la agenda varios sujetos y tendencias de actualidad.  Pero, como ya he dicho, de ninguna manera podemos apurarnos, acusar a alguien sin revisar con anticipación todo su “intríngulis”.  Nuestro investigador Greivin Moya todo el tiempo viaja, estudia, interroga centenas de personas y examina centenas de documentos.  A veces sucede que ya casi está “enganchado” algún corrupto o médico charlatán que engaña al pueblo, pero el último instante todo se cae: bien el documento acusador resulta falso, bien el testigo clave se asusta y se niega a colaborar…  Ya sin hablar del narcotráfico.  Hallar uno que desee denunciar al jefe de la pandilla es totalmente imposible ya que es cosa de vida o muerte.  Por eso, a pesar del deseo, no podemos siempre hacer un material revelador de trama fuerte.  Sin embargo sobre el desorden que cometieron en la construcción del camino en el norte, que tiene que trazarse a lo largo de la frontera con Nicaragua, hemos informado con todo el detalle.

-  Sí, tenemos que felicitarlos por este gran éxito, en este caso TELETICA resultó a la altura.

-  Es verdad que las primeras señales del despilfarro de recursos estatales, lo dieron los propios funcionarios estatales.  Pero después, Greivin desarrolló este tema a lo largo y a lo ancho.  Día tras día viajaba al Río San Juan, chapoteaba por el barro, conversaba con los aldeanos, perseguía los gerentes esquivos de falsas “empresas de construcción” los cuales en realidad no tenían ni capital, ni tampoco equipo para el trabajo.  También hemos prestado atención al gran daño que se ha hecho a la naturaleza, especialmente al cortar los árboles de madera fina.  Pero esta historia todavía no se ha acabado, la carretera sigue en construcción con los mismos métodos desordenados, así que veremos a qué llevará todo eso.

-  ¿Qué puede decir sobre los planes de Nicaragua de construcción del canal interoceánico?

-  Por todo lo visto, parece que sí, ellos están emprendiendo la construcción de este canal.  Sin embargo existen opiniones que un canal como este es imposible de construir por el Río San Juan ya que habrá que subir masas gigantescas de agua del océano.  Pero no soy especialista en este campo así que no puedo opinar.

-  Una pregunta más, la que hace tiempo quería hacer a alguno de los periodistas costarricenses.  ¿Por qué ustedes nunca informan sobre acontecimientos importantes relacionados con Rusia y desestiman visitas de personalidades estatales importantes al país?

-  No, no, en realidad no desestimamos visitas de personalidades rusos, es que a menudo sencillamente no somos capaces de llevar a la pantalla todos los acontecimientos múltiples que pasan en un día.  Entiéndame bien: sólo tenemos siete cámaras, y cada día tengo que decidir a donde enviarlas: bien filmar un incendio en un barrio pobre que ha eliminado toda una cuadra de casas, bien una entrevista con el diputado de la Asamblea Legislativa sobre una ley recién aprobada y muy importante, bien sobre algo más igual de significativo para el país.  Por esta razón, una visita, por ejemplo, del vicecanciller de Mongolia o el Ministro de Cultura de Israel puede quedarse fuera de la borda.  No tengo nada contra Rusia, al revés, estoy muy agradecido por la oportunidad brindada de estudiar allá y obtener la profesión, ya que pasé los mejores años de mi vida en Moscú.

-  En este caso, si se presenta alguna oportunidad, nos gustaría pedirle a usted cubrir los acontecimientos importantes relacionados con Rusia en el programa de noticias, y de nombre de nuestros lectores, le deseamos muchos éxitos en su trabajo.

 

ГАЗЕТА № 47. Июль 2012. Статья 5. ПАМЯТИ ЛЮБИМОЙ ПОДРУГИ НАТАЛЬИ СИТЧЕНКО



Трудно выразить словами то, что принадлежит к сфере бытия... Как можно точно отразить жизнь человека?  Смерть – это только разрыв мембраны, которая разделяет эти два измерения вселенной: внутреннюю сущность и внешнюю.

Пытаясь понять вечность жизни, а не столько сожалеть о смерти, хочу праздновать твою жизнь, Наташа, и написать от всего сердца эти несколько строчек, чтобы отдать ей свою последнюю дань.  Ты светишь, как далекая звездочка, посылая нам свой свет...

Наташа приехала в Коста-Рику со своим мужем Хосе Бланко, с которым познакомилась, когда была студенткой экономического факультета в своей родной Одессе.  В те годы Наташа уже преподавала в университете, а также работала на таких ответственных постах как аудитор в магазинах, так как обладала тремя дипломами: по микро-экономике, администрации и пищевой технологии.   Заниматься этими профессиями ей не пришлось в нашей стране из-за известных ограничений в системе признания дипломов, а также из-за политико-бюрократических капризов.  В течение нескольких лет Наташа со своим мужем Хосе держали русский ресторан в районе Эскаланте в Сан-Хосе, где Наташа могла похвастаться своим превосходным тонким вкусом.  Я познакомился и сошелся с Наташей через несколько лет после того, как она развелась с Хосе, и вместе с ней, её сыном и многочисленными друзьями мы были привилегированы вкуснейшими блюдами её кухни.

Когда я познакомился с Наташей, она работала переводчицей, давала уроки русского языка и держала небольшое дело по производству яблочных пирогов.  У неё был  довольно жесткий характер, по причине превратностей жизни, строгого воспитания и дисциплины в своей родной стране, она была человеком проницательным, с острым умом, твердыми критериями и мнениями...  Друзья печалятся из-за её кончины, они ценили её, несмотря на внешнюю жёсткость характера, понимали её сущность, чувствовали её дружбу, нежность и любовь.

 Спасибо тебе, Наташа, за дружбу, за всё прожитое вместе.  Прости, если когда-нибудь подвел тебя, за моё непостоянство: за стихи, которые тебе не написал, за поцелуи, которые мы никогда друг другу не дали... за цветы, которые не успел тебе подарить...  Помню только всё хорошее, что было между нами, могу только сказать, что я тебя любил, что был счастлив, даже посреди разразившейся бури... Лети высоко и будь свободна, Наташа! Лети туда, где нет обид, ни боли, ни страданий, ни забот, ни огорчений, ни грусти.

Омар Баббар Амигетти

GAZETA # 47. Julio 2012. Artículo 5. EN MEMORIA DE QUERIDA AMIGA NATALIA SITCHENKO



Es difícil expresar en palabras lo que pertenece al ámbito de lo existencial… ¿Cómo reflejar fielmente una vida? La muerte es tan solo la ruptura de la membrana que se-para esas dos vastas dimensiones  del  universo, el ser interior y el exterior.   

Hoy me atrevo con ese criterio de la eternidad de la vida, más que a lamentar una muerte, a celebrar tu vida, Natasha con estas pocas líneas escritas desde el corazón en homenaje póstumo. Cómo una estrella lejana permaneces, dándonos tu luz... krasivaya malenkaya zvezda

Natasha vino a Costa Rica con su esposo José Blanco a quién conoció cuando era estudiante de economía en su natal Odessa. En ese tiempo Natasha ya laboraba como profesora universitaria, había tenido pues-tos de gran responsabilidad como auditora de supermercados y como graduada de tres carreras, micro-economía, administración de negocios y tecnología de alimentos. El ejercicio de estas profesiones le fue-ron vedadas en nuestro país por las limitaciones conocidas de los sistemas de revalidación de títulos aunado a los caprichos político-burocráticos. Durante algunos años Natasha y Jose tuvieron un restauran-te de comida rusa e internacional en Barrio Escalante, donde Natasha hizo gala de su exquisito refinamiento y gusto.  Me uní como pareja de Natasha algunos años después de que se divorciara de Jose y junto con él y su hijo y muchos amigos y amigas de Natasha, me cuento entre los privilegiados que probamos su exquisita cocina.  

Cuando conocí a Natalia, era traductora, daba clases de ruso, y mantenía una pequeña industria de pasteles de manzana.  Su forma de ser un tanto marcada por la dureza de las circunstancias de su vida y su formación en tiempos de gran rigor y disciplina en su país natal, la hacían una persona muy franca y directa, muy  perspicaz y de gran agudeza intelectual, firme en sus criterios y opiniones… Lamentan su fallecimiento muchos amigos y amigas que supieron apreciar a la verdadera Natasha detrás de la aparente dureza de carácter, ver y sentir su amistad, su ternura y  amor. 

Gracias Natasha por tu amor, tu amistad y lo que vivimos juntos.  Perdona mis faltas y mis inconstancias: los versos que no te escribí, los besos que nunca nos dimos… las flores que no alcancé a darte… Solo puedo recordar lo bueno entre nosotros, solo puedo decirte que te amé, que fui feliz hasta en medio de la tempestad...  Vuela alto y libre Natasha! Vuela a un lugar adonde no hay ofensas, ni hay dolor, ni sufrimiento, ni preocupación, ni angustia, ni tristeza.            

Omar Babbar Amighetti

ГАЗЕТА № 47. Июль 2012. СТАТЬЯ 6. РАСШИРЕНИЕ МОСКВЫ: ЧТО ГОВОРЯТ МОСКВИЧИ

С 1 июля к Москве были официально присоединены обширные территории на юго-западе от столицы.  За 865-летнюю историю российская столица расширилась во много раз: от Кремля площадью всего в 27 га город вырос в мегаполис площадью в 108 100 га.  Но и эта территория уже не вмещает 11-миллионное население.  На этот раз было принято радикальное решение, и территория увеличивается в 2,4 раза.  Мы поинтересовались, что думают москвичи по поводу этого эпохального события.

Тамара, филолог:   Мне трудно об этом судить профессионально, я не экономист и не градостроитель.  В молодости я жила под Москвой и хорошо помню, как плохо снабжались магазины, как трудно было ездить в электричке на работу.  Поэтому думаю, что присоединить некоторые части Подмосковья к столице будет положительным фактором, конечно, при условии, что на новых территориях будет такое же снабжение, как в Москве, такие же пенсии и зарплаты, хороший транспорт. Хорошо бы также открыть на новых территориях филиалы театров, библиотек, музеев.  Но если эти земли будут использовать только для того, чтобы выселить туда население и развести там свалки, будет, конечно, нехорошо.  Правительство должно принимать во внимание общественное мнение. Мы уже устали от того, что за нас всё решают.  Но если говорить по крупному счету, надо улучшать условия жизни на всех российских территориях, потому что они сильно отстают от уровня столицы: нет ни хороших дорог, ни мостов.

Гасан, таксист:  Я поддерживаю проект, ведь на новых территориях будет более чистый воздух, много лесов, спокойная обстановка.  Если бы мне предложили переселиться на новую территорию, я бы согласился с радостью.

Мария, журналист:  Мне думается, что это принесет дополнительные трудности для москвичей:  территория города вытянется и людям придется перемещаться еще дальше.  Сотни домов будут снесены и тысячи людей переселены, потому что на месте поселков будут проходить новые трассы, на месте пригородов будет расширяться шоссе или строиться новый мост. A ведь и так 16 процентов населения живет за чертой бедности, в то время, как всего 12 процентов владеет основными богатствами в стране.  Правящая власть практически не изменилась в течение последних десятилетий, и эти растущие неравенства грозят социальным взрывом.  

Ольга, экономист:  А я, честно говоря, даже не в курсе.  Карту не видела, не знала насколько большими будут эти новые территории.  Надеюсь, что перемены будут к лучшему, но, в действительности, все уже решено и подписано, так что нам особенно и думать ничего не остается.

Александр, государственный служащий: Честно говоря, я не уверен, что проект осуществится, по крайней мере в том гигантизированном виде, как о нём заявлено сейчас.  Непонятно, как впишутся в него подмосковные наукограды - и нужно ли им "быть Москвой".  Также трудно понять, почему выбрано юго-западное направление, а не, скажем, северо-западное. Москву москвичи иронически называют "нерезиновая" (в смысле, что всех граждан России и других стран СНГ она вместить не сможет). Но Москва всё тянется и тянется вширь. Хорошо ли будет для страны, если столичный супермегаполис останется "демографическим пылесосом" - засосёт в себя жителей Центральной России, Кавказа и Сибири?  Ещё момент.  В "дальнемосковские земли" обещают перевести административные органы, но как люди будут добираться на работу? Сейчас с севера Москвы до университетских комплексов на Юго-Западе ехать в один конец 1,5 часа (в метро + маршрутное такси) или 1-2 часа на автомобиле (через пробки + бензин). Мы подсчитали с женой: дорога в "Новую Москву"  займёт 2-3 часа + ещё 60 - 150 рублей ($ 2 - 5)... Это будет такая дополнительная нагрузка на семейный бюджет, что не хватит ни времени, ни денег... 

Георгий, автомеханик:  Конечно, старую территорию Москвы надо разгружать, ведь постоянные транспортные пробки замучили.  Если вывести за пределы Москвы все офисы, будет гораздо спокойнее.  Но, при условии, что расширят Калужское шоссе и проведут еще одну параллельную трассу, а заодно расширят и МКАД, ведь эти дороги уже сейчас не справляются с потоками транспорта.  

Дмитрий, административный служащий:  Мы, живущие на юго-западном выезде из столицы, беспокоимся, что инфраструктура будет отставать от темпов городского строительства.  Ведь на этом направлении есть много территорий, занятых военными базами, также промышленных предприятий и других ведомственных и частных земель;  экспроприировать их для проведения новой трассы будет дело непростое и не быстрое, может быть, растянется на долгие годы.   Наше Калужское шоссе и сейчас уже запружено, а потом пробки станут совершенно невыносимыми. Люди будут бросать свои машины на стоянках и на всех улицах на въезде в город, это будет полный хаос.  И вообще, я считаю, что такие города, как Москва, расположенные на равнине, должны расширяться во все стороны равномерно, а не образовывать какой-то длиный и неудобный вырост.

Евгений, охранник:  Я каждый день езжу на машине на работу и много времени теряю в заторах.  Я считаю, что так или иначе центр надо разгружать и выводить из столицы все офисы, у нас просто нет другого выхода.  Столица задыхается.  

Татьяна, искусствовед:  По-моему, эти новые планы – настоящий бред.  Я не знаю никого, кто бы их поддерживал.  Скорее всего, это еще один метод нажиться, купить земли подешевле и продать их значительно дороже, еще один «междусобойный» проект.  Почему бы властям не посоветоваться заранее с москвичами? Не сделать, скажем, какой-нибудь референдум? 

Наталья, юрист: Мое мнение – я против. По прогнозам, этот мегаполис сможет вместить 40 млн жителей. Вряд ли этим разрешатся транспортные проблемы, но легко могут усугубиться проблемы с водой, с экологией вообще. И еще один вопрос: если 30 процентов населения будут жить с столице, еще процентов 10-15 в Питере, то кто будет жить на оставшейся 1/7 суши?  Я за развитие малых городов в черноземье, на юге России.